Eine Übersetzung ist eine gute Interpretation eines Textes in einer Ausgangssprache, mit dem Ziel ein äquvivalentes Ergebnis in der von Ihnen gewählten Zielsprache zu bekommen.
Unser Übersetzerteam übersetzt jede Art von professionellen Texten, wie z. B. Verwaltungstexte, Werbetexte, Marketingtexte, Werbeprospekte, Pressemitteilungen, Präsentationen, Arbeitsangebote, etc...
Dazu gehören juristische Akten, Urteile, Vollmachten, Pressemitteilungen bezüglich rechtlichen Themen, etc...
Dazu gehören technische Projekte, Produktkataloge, Bedienungsanleitungen, technische Protokolle und Tabellen, Webseiten, etc...
Dazu gehören Berichte, Rezepte, Beipackzettel, Vorträge, Forschungsberichte, Pressemitteilungen, etc...
Diese Dokumente werden von einem, vom Auswärtigen Amt vereidigten Übersetzer, bearbeitet. Unser Übersetzungsbüro bietet die notwendigen Zertifikate für eine beglaubigte Übersetzung.
1.Ein spansicher Text wird in eine Fremdsprache übersetzt
Spanisch →F remdsprache
2.Ein fremdsprachlicher Text wird ins Spanische übersetzt
Fremdsprache→ Spanisch
3.Ein fremdsprachlicher Text wird in eine weitere Fremdsprache übersetzt
Fremdsprache →F remdsprache
Beim Simultandolmetschen dolmetscht der Dolmetscher zur gleichen Zeit, zu der der Redner spricht. Der Dolmetscher hört den Redner durch Kopfhörer und befindet sich in einer Kabine. Das Gedolmetschte ist für die Zuhörer einer anderen Sprache ebenfalls über Kopfhörer zu hören. In der Kabine befinden sich zwei Dolmetscher, die nach einer gewissen Zeit ausgetauscht werden.
Diese Art von Dolmeschen ist geignet für Kongresse, Gerichtsverhandlungen, Telefonkonferenzen, Fernseh – und Radiosendungen, Videokonferenzen, etc..
Beim Konsekutivdolmetschen macht der Dolmetscher Notizen von dem was der Redner sagt. Nachdem der Redner fertig gesprochen hat verdolmetscht der Dolmetscher das Wiedergegebene in die andere Sprache.
Diese Art von Dolmetscherdienst ist für Konferenzen mit geringer Teilnehmeranzahl und für bis zu drei Sprachen geeignet. Zu den geeigneten Veranstaltungen gehören Verhandlungen, Besuche, Führungen, Pressekonferenzen, Protokolle und Empfänge, etc...
Dolmetscherdienst sowohl simultan als auch konsekutiv.
Tradupolis steht seinen Kunden auf verschiedene Art und Weise zur Verfügung. Fragen Sie einfach nach dem benötigten Dolmetschzubehör. Wir unterstützen Sie bei Ihrem Vorhaben.
Wir besitzen moderne und fortgeschrittene Anlagen, die es Ihnen ermöglichen trotz Entfernung mit Geschäftspartnern aus aller Welt per Telefon-oder Videokonferenz zu kommunizieren.
Der Dolmetscher befindet sich hinter oder neben der Person, die den Dolmetscherdienst in Anspruch nimmt und flüstert das Gedolmtschte in ihr Ohr.
Unser Dolmetscherdienst wird in den gängigen Sprachen für jede Art von Veranstaltung angeboten:
• Geschäftsversammlungen |
• Gerichtsverhandlungen |